作詩:中田ヤスタカ作曲:中田ヤスタカ
Song Writer: Yasutaka Nakata
Composer: Yasutaka Nakata
| 
   
KANJI 
" Seventh Heaven " 
 | 
  
   
ROMAJI 
" Seventh Heaven” 
 | 
 
| 
   
どれだけ キミのこと  
想い続けたら 
やわらかい 言葉じゃなくて 
キミに届く 
もしもね 
この願いがちゃんと叶うなら 
はじけて 
消えてもいいよ ってどんだけ  
SEVENTH HEAVEN 
わたしの斜め上 
やさしく見下ろして  
おでこを撫でるの ああ 
そのおおきな手に 
つかまっていたいよ 
きっとそのまま宙へ 
昇っていくの 天国へ 
♪ ♪ ☆どれだけ キミのこと 
想い続けたら 
やわらかい 肌を感じて 
キミに届く 
もしもね 
この願いがいつか叶うなら 
とろけて 消えてもいいよ 
SEVENTH HEAVEN♪ ♪ ☆ 
わたしの斜め上 その距離が遠くて 
近づけないけど ああ 
そのおおきな目で 
見つめられるたびに 
体の力が 抜けてくの 
天国へ 
♪ ♪ ☆ (Repeat x1)  | 
  
   
Doredake
  kimi no koto  
omoi
  tsuduketara 
yawarakai kotoba hanakute 
 kimi ni todoku 
moshimo ne 
kono
  negai ga chanto kanau nara 
hajikete 
 kiete mo ii yo tte don dake  
SEVENTH
  HEAVEN 
Watashi no naname ue 
yasashiku
  mioroshite  
odeko
  wo naderuno aa 
sono ookina te ni 
 tsukamatte itai yo 
kitto sono mama chuu e 
nobotte
  iku no tengoku e 
♪ ♪ ☆Dore dake kimi no koto omoi 
 tsuduketara 
yawarakai hada wo kanjite 
kimi ni todoku 
moshimo ne 
kono negai ga itsuka kanau nara 
torokete kiete mo ii yo 
SEVENTH
  HEAVEN♪ ♪ ☆ 
Watashi no naname ue sono kyori ga tokute chikadukenai kedo aa sono ookina me de 
mitsumerareru tabini 
karada no chikara ga nuketeku no 
 tengoku e 
♪ ♪ ☆ (Repeat x1)  | 
 
| 
   
ENGLISH 
"Seventh Heaven" 
 | 
  
   
ESPAÑOL 
"Séptimo Cielo" 
 | 
 
| 
   
How
  long will I continue thinking about you? 
I wish to reach you kindly, without words. You know, in case this wish can become true, I would just disappear into the seventh heaven. Touch gently my forehead and kindly look at me from above. It's painful to hold your big hand, but I'm sure that if we stay like this, I will go to the heaven ♪ ♪ ☆How long will I continue thinking about you? I wish to reach you kindly, feeling your skin. You know, in case this wish can become true I would just disappear into the seventh heaven♪ ♪ ☆ From where I am there is a big distance between us, however each time you look at me with those big eyes, my body's strength escapes to the heaven. ♪ ♪ ☆ (Repeat x1)  | 
  
   
¿Qué tanto tiempo seguiré pensando en ti? 
Deseo alcanzarte tiernamente sin palabras. ¿Sabes? en caso que este deseo se pueda volver realidad, tan solo desaparecería en el séptimo cielo. Toca mi frente y mírame tiernamente desde arriba. Es doloroso coger tu gran mano, más estoy segura que si nos quedamos así, yo iré al cielo. ♪ ♪ ☆¿Qué tanto tiempo seguiré pensando en tí? Deseo alcanzarte tiernamente sintiendo tú piel. ¿Sabes? en caso que este deseo se pueda volver realidad, tan solo desaparecería en el séptimo cielo.♪ ♪ ☆ Desde donde me encuentro existe una gran distancia entre nosotros, más cada vez que tu me miras con esos grandes ojos, la fortaleza de mi cuerpo escapa hasta el cielo. ♪ ♪ ☆ (Repetir x1)  | 
 


1 comments:
rinshi is the best :D
(too much time probably HAHAHAHA)
i luff rinshiiiii!~
one of the best songs ever ^^
Post a Comment