WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Spitz: Sora mo toberu hazu

| |
作詞:草野正宗
作曲:草野正宗
ドラマ白線流し主題歌

Song Writer: Masamune Kusano
Composer: Masamune Kusano
Drama Main Theme: Hakusen Nagashi

WATCH:[s-n] Sora mo toberu hazu - Spitz
DOWNLOAD: HERE!


KANJI
"空も飛べるは"
ROMAJI
"Sora mo Toberu Hazu”

幼い微熱を下げられないまま
神様の影を恐れて
隠したナイフが似合わない僕を
おどけた歌でなぐさめた
色褪せながら ひび割れながら
輝くすべを求めて

♪ ♪ 君と出会った奇跡が 
この胸にあふれてる
きっと今は自由に
空も飛べるはず
夢を濡らした涙が 
海原へ流れたら
ずっとそばで
笑っていてほしい♪ ♪

切り札にしてた見えすいた嘘は 
満月の夜にやぶいた
はかなく揺れる 
髪のにおいで 
深い眠りから覚めて

君と出会った奇跡が 
この胸にあふれてる
きっと今は自由に
空も飛べるはず
ゴミできらめく世界が 
僕たちを拒んでも
ずっとそばで笑っていてほしい

(
♪ ♪ くり返し)
Osanai binetsu wo sagerarenai mama
Kamisama no kage wo osorete
Kakushita naifu ga Niawanai boku wo
Odoketa uta de nagusameta
Iroase nagara hibiware nagara
Kagayakusube wo motomete

♪ ♪ Kimi to deatta kiseki ga
Kono mune ni afureteru
Kitto ima wa jiyuu ni
Sora mo toberu hazu
Yume wo nurashita namida ga
 Unabara e nagaretara
Zutto soba de
Waratte ite hoshii♪ ♪

Kirifuda ni shiteta miesuita uso wa
mangetsu no yoru ni yabuita
Hakanaku yureru
kami no nioi de
 fukai nemuri kara samete

Kimi to deatta kiseki ga
kono mune ni afureteru
Kitto ima wa jiyuu ni
sora mo toberu hazu
Gomi de kirameku sekai ga
 bokutachi wo kobandemo
Zutto soba de waratte ite hoshii

(♪ ♪ kurikaesu)

ENGLISH
"I’ll fly in the Sky"


ESPAÑOL
"Volare en el Cielo"
The childish fever doesn't go down because
I'm afraid of God's shadow
The hidden knife
that doesn't suit me
consoled me with a silly song
while fading, while cracking
I wish to shine

♪ ♪ The miracle that we met
is overflowing in my heart
Surely, by now, I can even fly freely in the sky
When tears soak my dreams
and run towards the ocean
I wish to laugh always by your side♪ ♪



The trump card I used
was just a lie
that destroyed the night's full moon.
with the scent of your hair shaking,
I wake up from a deep sleep.

It was a miracle to meet you
is overflowing in my heart
Surely, by now, I can even fly freely in the sky
We're rejected
just like the garbage that glitters in the world,
So I always wish to laugh by your side.

(♪ ♪ Repeat)
La fiebre de niño que no baja
por temor de la sombra de Dios.
El cuchillo escondido
que no me sienta
me consoló con una canción tonta.
Mientras desaparezco, mientras me destruyo,
deseo brillar.

♪ ♪ El milagro de conocernos
fluye en mi corazón
De seguro, ahora, puedo volar libremente en el cielo
Cuando las lagrimas emparaman mis sueños
y corren hacia el océano
desearía siempre sonreír a tu lado.♪ ♪

La carta triunfal que use,
tan solo era una mentira,
que destruyo la noche de luna llena.
Con el olor de tu cabello sacudiéndose,
yo despierto de un profundo sueño.

Fue un milagro conocerte,
que fluye en mi corazón.
De seguro, ahora, puedo volar libremente en el cielo.
Somos rechazados
tal como la basura que brilla en el mundo.
Por ello desearia sonreir siempre a tu lado.

(♪ ♪ Repetir)

1 comments:

Arigatoooooo!
I love this song very, very much.
Thanks a lot for the translation.

Post a Comment

Powered by Blogger.