WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Perfume: Seventh Heaven

| |
作詩:中田ヤスタカ
作曲:中田ヤスタカ

Song Writer: Yasutaka Nakata
Composer: Yasutaka Nakata


KANJI
" Seventh Heaven "
ROMAJI
" Seventh Heaven

どれだけ キミのこと 
想い続けたら
やわらかい 言葉じゃなくて 
キミに届く
もしもね 
この願いがちゃんと叶うなら
はじけて 
消えてもいいよ ってどんだけ 
SEVENTH HEAVEN

わたしの斜め上 
やさしく見下ろして 
おでこを撫でるの ああ
そのおおきな手に 
つかまっていたいよ
きっとそのまま宙へ 
昇っていくの 天国へ

♪ ♪ どれだけ キミのこと 
想い続けたら
やわらかい 肌を感じて 
キミに届く
もしもね 
この願いがいつか叶うなら
とろけて 消えてもいいよ 
SEVENTH HEAVEN♪ ♪

わたしの斜め上 その距離が遠くて 
近づけないけど ああ
そのおおきな目で 
見つめられるたびに
体の力が 抜けてくの 
天国へ

♪ ♪ (Repeat x1)
Doredake kimi no koto
omoi tsuduketara
yawarakai kotoba hanakute
 kimi ni todoku
moshimo ne
kono negai ga chanto kanau nara
hajikete
 kiete mo ii yo tte don dake
SEVENTH HEAVEN

Watashi no naname ue
yasashiku mioroshite
odeko wo naderuno aa
sono ookina te ni
 tsukamatte itai yo
kitto sono mama chuu e
nobotte iku no tengoku e

♪ ♪ Dore dake kimi no koto omoi
 tsuduketara
yawarakai hada wo kanjite 
kimi ni todoku
moshimo ne 
kono negai ga itsuka kanau nara
torokete kiete mo ii yo
SEVENTH HEAVEN♪ ♪

Watashi no naname ue sono kyori ga tokute chikadukenai kedo aa
sono ookina me de 
mitsumerareru tabini
karada no chikara ga nuketeku no
 tengoku e

♪ ♪ (Repeat x1)

ENGLISH
"Seventh Heaven"


ESPAÑOL
"Séptimo Cielo"
How long will I continue thinking about you?
I wish to reach you kindly, without words.
You know, in case this wish can become true,
I would just disappear into the seventh heaven.

Touch gently my forehead and kindly look at me from above.
It's painful to hold your big hand,
but I'm sure that if we stay like this, I will go to the heaven

♪ ♪ How long will I continue thinking about you?
I wish to reach you kindly, feeling your skin.
You know, in case this wish can become true
I would just disappear into the seventh heaven♪ ♪


From where I am there is a big distance between us,
however each time you look at me with those big eyes,
my body's strength escapes to the heaven.

♪ ♪ (Repeat x1)
¿Qué tanto tiempo seguiré pensando en ti?
Deseo alcanzarte tiernamente sin palabras.
¿Sabes? en caso que este deseo se pueda volver realidad,
tan solo desaparecería en el séptimo cielo.

Toca mi frente y mírame tiernamente desde arriba.
Es doloroso coger tu gran mano,
más estoy segura que si nos quedamos así, yo iré al cielo.

♪ ♪ ¿Qué tanto tiempo seguiré pensando en tí?
Deseo alcanzarte tiernamente sintiendo tú piel.
¿Sabes? en caso que este deseo se pueda volver realidad,
tan solo desaparecería en el séptimo cielo.♪ ♪


Desde donde me encuentro existe una gran distancia entre nosotros,
más cada vez que tu me miras con esos grandes ojos,
la fortaleza de mi cuerpo escapa hasta el cielo.

♪ ♪ (Repetir x1)

1 comments:

rinshi is the best :D
(too much time probably HAHAHAHA)
i luff rinshiiiii!~
one of the best songs ever ^^

Post a Comment

Powered by Blogger.