
作曲:織田哲郎
ドラマ「愛犬ロシナンテの災難-向井荒太の動物日記-」主題歌
Song Writer: Takashi Matsumoto
Composer: Tetsurou Oda
Drama Main Theme: Mukai Arata no Dobutsu Nikki
KANJI
"ボクの背中には羽根がある"
|
ROMAJI
"Boku no senaka niwa hane ga aru”
|
照れてるとき髪かきあげる
ボクの癖をからかうんだね 寂しい午後 まばたきをして ほらこんなに近くにいるよ 何かを言いかけて 海がおしゃべりをやめる 悩んで沈んだ日々も そばにいればホッとした ♪♪☆ずっと君と生きてくんだね ボクの背中には羽根がある どんな夢もかなう気がする 君を抱いて空も飛べる 嘘じゃないよ 今 “幸福”に触ったみたい♪♪☆ 好きだなんて声に出したら この空気がひび割れるかも 草の匂い 背伸びして嗅ぐ そんなとこもうりふたつだね 明るい笑い声 みんな振り向いて見てる ふと瞳があった瞬間 何もかもが自由だね ずっと君と生きてくんだね 胸に頬寄せて確かめる どんな辛い未来が来ても 二人だったら乗り切れるさ 嘘じゃないよ 今 “優しさ”に触ったみたい きっと君と生きてくんだね 胸に頬寄せて確かめる どんな辛い未来が来ても 二人だったら乗り切れるさ ♪♪☆ (repeat x1) |
tereteru
toki kami kakiageru
boku no kuse wo kara kau n'da ne samishii gogo mabataki wo shite hora konna ni chikaku ni iru yo nanika wo iikakete umi ga ojaberi wo yameru nayande shizunda hibi mo soba ni ireba hottoshita ♪♪☆zutto kimi to ikiteku n'da ne boku no senaka ni wa hane ga aru donna yume mo kanau kigasuru kimi wo daite sora mo toberu uso janai yo ima "shiawase" ni sawatta mitai♪♪☆ suki da nante koe ni dashitara kono kuuki ga hibi wareru kamo kusa no nioi senobishite kagu sonna to komouri futatsu da ne akarui waraigoe minna furimukoite miteru futo me ga atta shunkan nani mo kamo ga jiyuu da ne zutto kimi to ikiteku n'da ne mune ni hoho yosete tashikameru donna hoho mirai ga kite mo futari dattara norikireru sa uso janai yo ima "yasashisa" ni sawatta mitai kitto kimi to ikiteku n'da ne mune ni hoho yosete tashikameru donna tsurai mirai ga kite mo futari dattara norikireru sa ♪♪☆ (repeat x1) |
ENGLISH
"My back has wings"
|
ESPAÑOL
"Mi Espalda tiene Alas"
|
When
I feel shy I comb my hair upwards,
you make fun of my habit, right? The lonely afternoon winks, even that we are this close. If you start saying something, the sea's talking stops. Even the days of worries and depression, if I'm by your side I'll feel relieved. ♪♪☆We'll live together forever, right? There are wings on my back, and I'm sure our dreams will come true and even I'll hold you in my arms to fly in the sky. It is not a lie, just now it seems like "happiness" could be touched.♪♪☆ If a voice of "I love you" comes out, this may break the atmosphere. When I stretch I smell the grass scent, this place is like two peas in a pod, right? Everybody turn their faces to look your bright laughter, and suddenly our eyes meet. Everything is freedom, right? We'll live together forever, right? I'll make sure my chest gets close to your cheek. No matter what painful future may come, if we are together we'll overcome it. It's not a lie, just now it seems like "gentleness" could be touched. Surely we'll live together, right? I'll make sure my chest gets close to your cheek. No matter what painful future may come, if we are together we'll overcome it. ♪♪☆ (repeat x1) |
Cuando me siento tímido me peino hacia arriba,
¿Te burlas de mi hábito, verdad? La solitaria tarde alumbra aunque estemos así de cerca. Si empiezas a decir algo, el mar calla. Hasta en los días de preocupaciones y depresión, si estas a mi lado me siento con alivio. ♪♪☆Viviremos juntos por siempre, ¿Verdad? Hay alas en mi espalda, y estoy seguro de que nuestros sueños se harán realidad y hasta te llevaré en mis brazos volando en el cielo. No es una mentira, ahora mismo la "felicidad" parece que puede ser palpada.♪♪☆ Si una voz de "Te amo" sale, esto podrá quebrar la atmosfera. Cuando me estrecho huelo el olor de la hierba, este lugar es como el de dos alverjas en una vaina, ¿Verdad? Todos se voltean a mirar tú radiante sonrisa, y de repente nuestros ojos se encuentran. Todo es libertad, ¿Verdad? Viviremos juntos por siempre, ¿Verdad? Me aseguraré de que mi pecho este cerca a tú mejilla. No importa que tan doloroso sea el futuro que se aproxima, si estamos juntos lo sobrellevaremos. No es mentira, ahora mismo la "ternura" parece que puede ser palpada. Viviremos juntos por siempre, ¿Verdad? Me aseguraré de que mi pecho este cerca a tú mejilla. No importa que tan doloroso sea el futuro que se aproxima, si estamos juntos lo sobrellevaremos. ♪♪☆ (repetir x1) |
0 comments:
Post a Comment