WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Kinki Kids: Ao no Jidai

| |
作詞:canna
作曲:canna

Song Writer: canna
Composer: canna



KANJI
"青の時"
ROMAJI
"Ao no Jidai”

砂に書いた あの文字は 
僕への励ましの言葉
海に流す 青い涙 
悲しい過去の記憶と共に

激しい 怒りの中で 
さまよい また傷つけあう
生きてく 意味など捨てて 
変わらぬ場所で

吹きぬける 風に手をあてて
すぎゆく 日々を想い
雲間から ひとつぶの雨が 
かれた花をぬらす

空に舞う 青い鳥は 
幸せを運ぶ鳥たち
西に向かう その姿は 
夢に向かう僕のようで

1人でいたあの頃 
さびしい夜の月をあびて
どんなに道がなくても 
歩いてゆこう

おとずれる 時代の中で 
小さな愛を運ぶ
限られた 時間の中で 
愛の意味を知る

吹きぬける 風に手をあてて
すぎゆく 日々を想い
雲間から ひとつぶの雨が 
かれた花をぬらす

Please Shine on me

おとずれる 時代の中で 
小さな愛を運ぶ
限られた 時間の中で 
愛の意味を知る

吹きぬける 風に手をあてて
すぎゆく 日々を想い
雲間から ひとつぶの雨が 
かれた花をぬらす

青の時代さがす

suna ni kaita ano moji wa
boku e no hagemashi no kotoba
umi ni nagasu aoi namida
 kanashii kako no kioku to tomoni...

hageshii ikari no naka de
samayoi mata kizutsuke au
ikiteku imi nado sutete
kawaranu basho de

fuki nukeru kaze ni te o atete
sugiyuku hibi o omoi
kumoma kara hitotsubu no ame ga
kareta hana o nurasu

sora ni mau aoi tori wa
 shiawase o hakobu toritachi
nishi ni mukau sono sugata wa
yume ni mukau boku no you de

hitori de ita ano koro
sabishii yoru ni tsuki o abite
dona ni michi ga nakute mo
aruite yukou

otozureru jidai no naka de
chiisana ai o hakobu
kagirareta jikan no naka de
ai no imi o shiru

fukinukeru kaze ni te o atete
sugiyuku hibi o omoi
kumoma kara hitotsubu no ame ga
kareta hana o nurasu

(Plase Shine on me)

otozureru jidai no naka de
 chiisana ai o hakobu
kagirareta jikan no naka de
ai no imi o shiru

fukinukeru kaze ni te o atete
sugiyuku hibi o omoi
kumoma kara hitotsubu no ame ga
kareta hana o nurasu

ao no jidai sagasu


ENGLISH
"Blue Days"


ESPAÑOL
"Días Azules"
That letter written on the sand, was a word of encouragement to me
The flow of the sea, the blue tears, the sorrowful past, part of my memories...

Inside a violent anger, hurt feelings wander again,
and the meaning of existence is thrown away to the same place.

A gust of wind hits my hand
passing through my everyday memories.
From the rift between clouds, rain drops wet a withered flower.

The birds who dance in the sky,
 carrying happiness,
 they go towards the west.
 It is just like when I go towards my dreams.

Alone at that time, I bathed in the loneliness of the night's moon.
No matter if there are no paths,
 I'll continue walking.

I'll visit those times when I carried a small love,
and I'll confine to this time the meaning of love.

A gust of wind hits my hand
passing through my everyday memories.
From the rift between clouds, rain drops wet a withered flower.

(Please Shine on me)

I'll visit those times when I carried a small love,
I'll confine to this time the meaning of love.

A gust of wind hits my hand
passing through my everyday memories.
From the rift between clouds, rain drops wet a withered flower.

I'll look for my blue days.

La letra escrita en la arena era una palabra de aliento para mí.
La corriente del mar, las lágrimas azules, el triste pasado, parte de mis memorias...

Dentro de la rabia, los sentimientos heridos divagan nuevamente,
y el significado de existencia es lanzado al mismo lugar.

Un soplo viene y  golpea mi mano
pasando a través de todas mis memorias.
Desde una grieta de entre las nubes, granos de lluvia mojan una flor marchita.

Los pájaros que danzan en el cielo, felices
van hacia el oeste. Esa apariencia es tal cual cuando yo sigo mis sueños.

Solo esta vez, me bañe en la soledad de la luna en la noche.
No importa cuantos caminos dejan de existir, yo continuare caminando.

Visitare esos tiempos cuando llevaba un pequeño amor,
Y confinare a este tiempo el significado del amor.

Un soplo viene y  golpea mi mano
pasando a través de todas mis memorias.
Desde una grieta de entre las nubes, granos de lluvia mojan una flor marchita.

(Por favor brilla en mi)

Visitare esos tiempos cuando llevaba un pequeño amor,
Y confinare a este tiempo el significado del amor.

Un soplo viene y  golpea mi mano
pasando a través de todas mis memorias.
Desde una grieta de entre las nubes, granos de lluvia mojan una flor marchita.

Buscare mis dias azules.

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.