WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Ai Otsuka: Renai Shashin

| |
作詞:
作曲:


Song Writer:
 Ai
Composer:
 Ai


KANJI
"恋愛写"
ROMAJI
"Renai Shashin”

碧々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ恋姿

時折見せる 無邪気な寝顔
あたしが見てた 恋しい姿

どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は
切ない幸せだった

『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
ただそれだけでよかったのに

雨降る時の 交わしたキスは
つながれていく 2人の姿

一生にもうないこのキモチ
うまく言えないけど
あなたに出会ってあたしの毎日は
キラキラと輝いたよ

『ただ君を愛してる』
『ただ君を愛してる』
『ただ君を愛してる』

あなたがくれた幸せよ
『ただ、君を愛してる。』
『ただ、君を愛してる。』
『ただ、君を愛してる。』

ただそれだけでよかったのに

小さな部屋に飾られている
2
人の笑顔 恋愛写

aoao to shita yozora no shita de
anata ga miteta ushiro koi sugata

tokiori miseru mujakina negao
atashi ga miteta koishii sugata

donna hito toki mo subete
wasurenai youni
muchuu de SHUTTAA kiru atashi no kokoro wa
setsunai shiawase datta

"tada, kimi wo aishiteru"
"tada, kimi wo aishiteru"
"tada, kimi wo aishiteru"
tada sore dake de yokatta no ni

ame furu toki no kawashita KISU wa
tsunagarete iku futari no sugata

isshou ni mou nai kono KIMOCHI
umaku ienai kedo
anata ni deatte atashi no mainichi wa
KIRAKIRA to kagayaita yo

"tada... kimi wo aishiteru"
"tada... kimi wo aishiteru"
"tada... kimi wo aishiteru"
anata ga kureta shiawase yo
"tada, kimi wo aishiteru."
"tada, kimi wo aishiteru"
"tada, kimi wo aishiteru"
tada sore dake de yokatta no ni

chiisana heya ni kazararete iru
futari no eigao renai shashin

ENGLISH
"Photo of Love"


SPANISH
"Foto del Amor"
Under the night sky that becomes even more blue,
you glanced, and from behind it was the shape of love.

Sometimes when I look at your innocent sleeping face,
what I really see is the shape of love.

Every single moment,
can't be forgotten.
My heart in delirium turned off the shutter,
it bear a painful happiness.

"I just love you"
"I just love you"
"I just love you"
and that's just what I'm glad for.

In the falling of rain, we kissed each other,
and that tie had the shape of two people.

This feeling won't ever exist again in my whole life,
and though I'm not good at saying this,
seeing you every day
has meant sparkles and glitters.

"I just... love you"
"I just... love you"
"I just... love you"
That you came means happiness
"I just love you"
"I just love you"
"I just love you"
and that's just what I'm glad for.

In the decoration of this small room is
the smiles of two people, the photo of love.
Debajo del cielo que es cada vez más azul,
tu miraste, y desde atrás era la figura del amor.

Algunas veces, cuando miro a tu adormecido e inocente rostro,
lo que realmente veo es la figura del amor.

Cada momento
no debe ser olvidado.
Mi corazón en delirio apago el obturador,
este llevaba consigo una amarga felicidad.

"Te amo"
"Te amo"
"Te amo"
y tan solo por ello soy feliz.

En la caída de la lluvia, nos besamos el uno al otro,
y ese lazo tenía la figura de dos personas.

Este sentimiento no volverá nunca más de nuevo en toda mi vida,
y aunque no soy buena para decir estas cosas,
verte cada día
ha significado brillo y esplendor.

"Te... amo"
"Te... amo"
"Te... amo"
El que hayas venido ha significado felicidad
"Te amo"
"Te amo"
"Te amo"
y tan sólo por ello soy feliz.

En la decoración de esta pequeña habitación se encuentra
la sonrisa de dos personas, la foto del amor.

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.