WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Thelma Aoyama: Kono mama zutto

| |
作詞:青山テルマ & Mika Arata
作曲:Hitoshi Harukawa
ドラマQ.E.D.証明終主題歌

Song Writer: Aoyama Thelma & Mika Arata
Composer: Hitoshi Harukawa
Drama Main Theme: Q.E.D. Shomei Shuryo



KANJI
"このまま ずっ"
ROMAJI
"Kono Mama Zutto”

好きになればなるほど 
ねぇ 切なくなるよ
どうして気付いてくれないの

一人で抱えきれないで 
落ち込むときにあなたは
小さな優しさをくれる そっと

そのさりげない笑顔は 
私だけのものじゃない
分かってる だけど 
想い消えないまま

こんな気持ちは 
気のせいだって 
自分に言い聞かせても
何度も 思い出すの あなたを

隣にいても 何も 
そう 変わらない距離なら 
このまま
ずっとずっと 見つめさせて 
いつまでも
好きになればなるほど 
ねぇ 切なくなるよ
どうして気付いてくれないの

重ねた優しさは 
やがて掛け替えのない想いに
少しずつ変わってゆく 
不安だけど
こんな近くに いるのになぜか 
届かないほど遠くて
なんにも 言えなくなるの 
いつも

本当はこの気持ちを 
そう 隠さずに伝えて あなたに
ぎゅっとぎゅっと 
強く抱きしめて欲しい
好きになればなるほど 
ねぇ 切なくなるよ
どうして気付いてくれないの

壊れてしまわないように
無くしてしまわないように
素直じゃないけれど
胸の奥にしまう
suki ni nareba naru hodo
nee setsunaku naru yo
doushite kidzuite kurenai no

hitori de kakaekirenai de
ochikomu toki ni anata wa
chiisana yasashisa wo kureru sotto

sono sarigenai egao wa
watashi dake no mono janai
wakateru dakedo
omoi kienai mama

konna kimochi wa
kinosei datte
jibun ni iikikasete mo
nandomo omodasu no anata wo

tonari ni itemo nanimo
 sou kawaranai kyori nara
kono mama
zutto zutto mitsumesasete
itsumademo
suki ni nareba naru hodo
nee setsunaku naru yo
doushite kidzuite kurenai no

kasaneta yasashisa wa
yagate kakegaenonai omoi ni
sukushizutsu kawatte yuku
fuan dakedo...
konna chikaku ni iru no ni nazeka
todokanai hodo tookute
nannimo ienaku naru no
 itsumo

hontou wa kono kimochi wo
sou kakusazu ni tsutaete anata ni
gyutto gyutto
 tsuyoku dakishimete hoshii
suki ni nareba naru hodo
nee setsunaku naru yo
doushite kidzuite kurenai no

kowarete shimawanai youni
nakushite shimawanai youni
sunao janai keredo
mune no oku ni shimau yo

ENGLISH
"Like This Forever"


ESPAÑOL
"Así Por Siempre"
It is painful to like you,
why you don't notice it?

I can't hug alone. When I feel down you,
Softly you give a little tenderness.

That unconcerned smile isn't only mine,
I know that but, my feelings don't disappear.

Even that I tell myself that these feelings are only an imagination,
I often remember about you.

If you're next to me, but our distance doesn't chance,
Just like this, I'll stare at you forever.
It is painful to like you,
why you don't notice it?

That the piled tenderness that wasn't yet substituted
has started changing slowly, gives me anxiety...
but even that I'm so close, why you haven't reached this far
I won't say anything ever again.

The truth is that I wish to tell you how I feel.
Tightly, tightly, I wish to be hugged tightly.
It is painful to like you,
why you don't notice it?

So that it doesn't break,
so that it doesn't become lost,
It may not be honest,
but everything will be inside my heart.
Es doloroso quererte,
por que no te das cuenta?

No puedo abrazar sola. Cuando estoy deprimida,
suavemente me das un poco de ternura.

Esa sonrisa desconcierta no es tan solo mía,
Yo lo se, pero mis sentimientos no desaparecen.

Aunque me digo a mi misma de que estos sentimientos son tan solo mi imaginación,
suelo recordarte.

Si estas cerca de mí, y nuestra distancia no cambia,
de esta manera te quedare mirando por siempre.
Es doloroso quererte,
por que no te das cuenta?

La acumulada ternura que aun no había sido sustituida,
ha empezado a cambiar lentamente, me da ansiedad...
pero aunque estoy tan cerca, por que tu aun me alcanzas.
No volveré a decir nada.

La verdad es que deseo decirte lo que siento.
Fuerte, fuerte, deseo ser abrazada fuertemente.
Es doloroso quererte,
por que no te das cuenta?

Para que no se quiebre,
para que no se pierda,
puede que no sea honesto,
pero todo estará en mi corazón.

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.