
作曲:原一博
Song Writer: Kumi Koda・HIRO
Composer: Kazuhiro Hara
KANJI
" Real Emotion "
|
ROMAJI
"Real Emotion”
|
What
can I do for you?
What can I do for you? I can hear you What can I do for you? あの日ココロの彼方に
描いてた場所にいる
途方に暮れてたりする
けれどもう戻れない
夢に見たカタチとは なにもかもが違う 現実には…眩暈さえする リアルな世界に揺れてる感情 負けたくない もうただ走るしかないこの胸に 聴こえてくる キミは一人じゃない What can I do for you? I can hear you What can I do for you? 決して振り向きはしない
あなたには頼らない
なにかがあれば必
ずすぐに来てくれるから
いまぼくにできること それは信じること… 真実なら この胸にある リアルな世界に揺れてる感情 支えるのは そうあなたが教えてくれたすべて いまの私 だから、一人じゃない What can I do for you? I can hear you リアルな世界に揺れてる感情 感じても あなたが
目を閉じたならそこにいる
絆がある だから、一人じゃない リアルな世界に揺れてる感情 負けたくない もうただ走るしかないこの胸に 聴こえてくる キミは一人じゃない What can I do for you? I can hear you What can I do for you? I can hear you |
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
ano hi kokoro no kanata ni
egaiteta basho ni iru
tohou ni kuretetari suru
keredo mou modorenai
yume ni mita katachi to wa
nanimo kamo ga chigau
genjitsu ni wa memai sae suru
riaruna sekai ni yureteru
kanjou
maketakunai
mou tada hashirushikanai kono
mune ni
kikoetekuru
kimi wa hitori janai
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
keshite
furimuki wa shinai
anata ni
wa tayoranai
nanika ga
areba kanarazu
sugu ni kite kureru kara
ima boku
ni dekiru koto
sore wa
shinjiru koto...
shinjitsu
nara kono mune ni aru
riaruna
sekai ni yureteru kanjou
sasaeru
no wa
sou anata
ga oshiete kureta subete
ima no
watashi
dakara,
hitori janai
What can I do for you?
I can hear you
riaruna sekai ni yureteru
kanjou
kanjitemo
anata ga
me wo
tojita nara soko ni iru
kizuna ga aru
dakara, hitori janai
riaruna sekai ni yureteru
kanjou
maketakunai
mou tada hashiru shika nai kono
mune ni
kikoete kuru
kimi wa hitori janai
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
I can hear you
|
ENGLISH
"Real Emotion"
|
ESPAÑOL
"Emoción Real"
|
What can I do for you?
What can I do for you? I can hear you What can I do for you?
That day beyond my heart a
place was drawn.
Even if my destination comes to
an end, I won't go back.
The shape of the dreams I
locked at
are all different.
As for reality... it's a
vertigo.
The shaken emotions of the real
world
don't want to lose.
This heart does nothing but
running,
hear it,
you're not alone.
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
Never turn around, don't rely on yourself.
If there's something, I'll come
soon for sure.
If there's something I can do,
that's trusting.
If it's truth, this heart will
be there.
The shaken emotions of the real
world
give support.
Everything you taught me
has become me,
that's why you're not alone.
What can I do for you?
I can hear you.
The shaken emotions of the real
world
also feel.
Even if you close you're eyes,
I'll be there.
We are bounded,
that's why you're not alone.
The shaken emotions of the real
world
don't want to lose.
This heart does nothing but
running,
hear it,
you're not alone.
|
Que
puedo hacer por ti?
Que
puedo hacer por ti?
Te
escucho.
Que
puedo hacer por ti?
Ese día
mas allá de mi corazón un lugar fue dibujado.
Aunque
mi destino termine, no regresare.
La
forma de los sueños que mire
eran
todos diferentes.
Y la
realidad... un vértigo.
Las
emociones del mundo real
no
quieren perder.
Este corazón
tan solo corre,
escucha,
no
estas solo.
Que
puedo hacer por ti?
Te
escucho.
Que
puedo hacer por ti?
No
voltees, no te apoyes en ti mismo.
Si hay
algo, de seguro que vendré pronto.
Si hay
algo que pueda hacer,
es
confiar.
Si es
verdad, este corazón estará allí.
Las
emociones del mundo real
dan
soporte.
Todo lo
que me enseñaste
se ha
convertido en mi,
por eso
no estas solo.
Que
puedo hacer por ti?
Te
puedo escuchar.
Las
emociones del mundo real
también
sienten.
Aunque
tus ojos estén cerrados, estaré allí.
Estamos
unidos,
por eso
no estas solo.
Las
emociones del mundo real
no
quieren perder.
Este corazón
tan solo corre,
escucha,
no estas solo
|
0 comments:
Post a Comment