WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Exile: Eternal...

| |
作詩:ATSUSHI
作曲:Hiroo Yamaguchi

Song Writer: ATSUSHI
Composer: Hiroo Yamaguchi

KANJI
"Eternal…"
ROMAJI
"Eternal…”

僕たちの思い出は数えきれない
お前にだけ話した内緒話 
まだ覚えてる

電車で見かけてた 
かわいいあのこは
今ごろどこで
何をしてるんだろうね

最近は会うことも 
少なくなったけど
久しぶりでも いつものように 
笑いあえるから

♪ ♪ 会いたくなったら 
飛んでゆくから
つまづいたら また話そう 
くだらないグチでも
たくさんの言葉 
大切な言葉
いつもならば言えないけど 
今だけはありがとう♪ ♪

新しい生活にまだなれなくて
怒られたりしながら 
がまん強くなった

涙さえ見せないと そっとつぶやいて
強がっていた 僕のことを 
ずっと見ててくれた

雨がふっても 風がふいても
ケンカしても一緒だった 
輝いた あの頃
たくさんの言葉 
ありふれた言葉
てれくさくて 言えなかった 
この言葉ありがとう

(
♪ ♪ くり返し)
Bokutachi no omoide wa kazoe kirenai
omae ni dake hanashita naishobanashi
 mada oboeteru

densha de mikaketeta
kawaii ano ko wa
imagoro doko de
nani wo shiteru n'darou ne

saikin wa au koto mo
sukunakunatta kedo
hisashiburi demo itsumo no you ni
warai aeru kara

♪ ♪ aitakunattara
tonde yuku kara...
tsumadzu itara mata hanasou
kudaranai guchi demo
takusan no kotoba
taisetsuna kotoba
itsumo naraba ienai kedo
ima dake wa... arigatou♪ ♪

atarashii seikatsu ni mada narenakute
okararetarishi nagara
gaman tsuyoku natta

namida sae misenai to sotto tsubuyaite
tsuyogatte ita boku no koto wo
zutto mitete kureta

ame ga futte mo kaze ga fuite mo
kenka shite mo issho datta
kagayaita ano koro
takusan no kotoba
 arifureta kotoba
terekusakute ienakatta
kono kotoba... arigatou

(♪ ♪ Kurikaeshi)

ENGLISH
"Eternal…"


SPANISH
"Eternal…"
Our memories can't be counted,
I still remember the secrets I've only shared with you.

The cute girl I happened to see in the train,
by this time I wonder she is doing.

Lately the things I've met so far have become few,
and even that's been a while I'll smile like always.

♪ ♪ If I come to see you, I'll fly...
If I fail, I'll continue talking even if it's just nonsense.
A lot of words, important words,
Something that I don't usually say, only today I will... thank you.♪ ♪


I'm not yet used to this new living,
even if I get angry, I'll persevere.

Tears that can't be seen, they whisper softly.
Pretending to be tough, you always looked after me.

Even if it was raining, even if wind was blowing,
those times when we were together shinned, even if we were just arguing.
A lot of words, mundane words,
I didn't say it because it was embarrassing, this word... thank you.

(♪ ♪
repeat)
Nuestras memorias no pueden ser contadas,
Aún recuerdo los secretos que tan solo he compartido contigo.

La tierna niña que pude ver en tren,
me pregunto que estará haciendo en este momento.

Últimamente las cosas que he visto hasta ahora, se han vuelto pocas,
y a pesar de que desde hace un tiempo no lo hago, seguiré sonriendo como siempre.

♪ ♪ Si vengo a verte, volaré...
Si fallo, continuaré hablando así sean tonterías.
Muchas palabras, palabras importantes,
Algo que usualmente no digo, solo hoy lo diré... gracias.♪ ♪


Aún no estoy acostumbrado a esta nueva vida,
más aún si me enojo, perseveraré.

Las lágrimas que no pueden ser vistas, suspiran suavemente.
Pretendiendo ser fuerte, tu siempre estuviste pendiente de mi.

Aunque lloviendo, aunque venteando,
aquellos tiempos en que estábamos juntos brillaban, así estuviésemos discutiendo.
Muchas palabras, palabras mundanas,
No lo había dicho porque era penoso, esta palabra... gracias.

(♪ ♪ repetir)

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.