KANJI
"STAR"
|
ROMAJI
"STAR”
|
一番星に今 願いを込めるよ
大切な笑顔が今日も輝いているように
いつも気付かずに 心配かけたね
あの日くれた君のことば 今蘇る
いつになっても甘えてばかり
何ひとつ出来なくて 優しくなれず
『ごめんね』 と、つぶやいた
いつも心に持ってるよ
元気が出るおまじないさ
忘れないから 君の温もりも
その声も
君を好きなこの大事な
想いが胸にある限り
明日を夢みてゆくから
ひとりきりの夜 やけに寂しくて
きっと それは君をこんなに
好きになったから
いい人でいたい僕は やっぱり
とても素直じゃないね
うまくやれそうな
ことばかり考えて
なんてこともない時間が
こんなにももどかしいのは
本当の想い分からないふりをしたから
切なくてやりきれないけど
君が思い出になるまで
もう少し好きでいさせてね
輝いたあの星のように
僕らを照らし続けていた日々は
明日へ架けるための希望の光
諦めることしかできない
何ひとつ出来ない僕にも
教えてくれた 優しさの意味をすべてを
君を好きなこの大事な
想いが胸にある限り
明日を 信じて 夢みてゆくから
|
Ichibanboshi
ni ima negai wo komeru yo
Taisetsuna egao
ga kyou mo kagayaite iru youni
Itsumo kidzukazuni
shinpai kaketa ne
Ano hi kureta
kimi no kotoba ima yomigaeru
Itsuni natte
mo amaete bakari
Nanihitotsu
dekinakute yasashiku narezu
“gomen ne”
to, tsubuyaita
Itsumo kokoro
ni matteru yo
Genki ga deru
omajinaisa
Wasurenai kara
kimi no nukumori mo
Sono koe mo
Kimi wo sukina
kono daijina
Omoi ga mune ni
aru kagiri
Ashita wo yume
mite yuku kara
Hitorikiri no
yoru yake ni sabishikute
Kitto sore wa
kimi wo konna ni
Suki ni natta
kara
Ii hito de itai
boku wa yappari
Totemo sunao
janai ne
Umaku yare sou
na
Koto bakari
kangaete
Nante koto mo
nai jikan ga
konna ni mo modokashii no wa
hontou no omoi
wakaranaifuri wo shita kara
setsunakute
yarikirenai kedo
kimi ga omoide
ni naru made
mou sukoshi suki
de isasete ne
kagayaita ano
hoshi no youni
bokura wo
terashi tsudzuketeita hibi wa
asu he kakeru
tame no kibou no hikari
akirameru koto
shika dekinai
nanihitotsu
dekinai boku ni mo
oshiete kureta yasashisa
no imi wo subete wo
kimi wo sukina
kono daijina
omoi ga mune ni
aru kagiri
ashita wo shinjite yume mite
yuku kara
|
ENGLISH
"STAR"
|
ESPAÑOL
"ESTRELLA"
|
My
wish for tonight’s star
Is that
your smiling face also shines today.
I
noticed I always made you worry
Today
I remembered your words that day.
Even
if you are just acted spoiled
I
couldn’t helped it when kindly
You
whispered “I’m sorry”
I’m
always waiting for you in my heart.
You
are my lucky charm
I won’t
forget your warmth
Neither
your voice
I
will always keep with me
Your most
precious memories
I
will look forward to tomorrow’s dream
The
night’s I’m all by myself are lonely
That must
be why
I like
you this much
Since
I wanted to be good
I
wasn’t really honest
I
just kept thinking
On doing
everything right.
The
time we didn’t share
Was so
frustrating
Pretending
we didn’t know our true feelings
was
really hurtful
while
you are in my memories
let
me love you.
Just
like that shiny star
The days
we shined
Were a
light of hope for tomorrow.
I
just can’t give up
That’s
the only thing I can’t do
For
you taught me the meaning of kindness.
I
will always keep with me
Your most
precious memories
I
will look forward to tomorrow’s dream
|
Mi deseo para la estrella de esta noche
Es que tu sonrisa también brille hoy.
Me di cuenta que siempre te hice
preocupar
Y hoy recordé tus palabras de aquel día
Así que fueras consentido
No podía hacer nada cuando tiernamente
Me susurrabas “lo siento”
Siempre te esperare en mi corazón
Tu eres mi amuleto de buena suerte
Nunca olvidare tu calor
Ni tu voz
Siempre tendré conmigo
Tu mas preciosas memorias
Y seguiré hacia el sueño del mañana.
Las noches en que estoy sola son vacías
Debe de ser por eso
Que te amo tanto
Por querer ser buena
No fui realmente honesta
Siempre pensando
En hacer todo bien
El tiempo que no compartimos
Fue tan frustrante
Pretender que no conocíamos nuestros
sentimientos
Fue tan doloroso
Mientras estés en mis memorias
Déjame quererte
Tal cual como esa estrella
Los días en que brillábamos
Eran la luz de esperanza del mañana
No puedo rendirme
Es lo único que no puedo hacer
Ya que tu fuiste quien me enseño el
significado de la ternura
Siempre tendré conmigo
Tu mas preciosas memorias
Y seguiré hacia el sueño del mañana.
|
---------------------------------------------
Every Little Thing: Star
|
|
|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Powered by Blogger.
1 comments:
Thank you so much.
Post a Comment