WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Ayaka: Blue Days

| |
作詞:絢香
作曲:西尾芳彦
ドラマ「サプリ」挿入歌

Song Writer: Ayaka
Composer: Nishio Yoshihiko
Drama Main Theme: Suppli

KANJI
"Blue Days"
ROMAJI
"Blue Days”

いつものように
一人帰り カギをさし
ドアを開けると
「おかえり」と
君が出迎えてくれるなんて
淡い期待抱いて

傷つくのを怖れ いつも
目を背け逃げてきたけど
街で君の香り感じる度
知らずに振り向いた自分がいる

見えてない答えがあるとすれば
消えてない君の優しい腕と
「好きだよ」頬にそっとキスをして
永遠を誓い合った あの夜

大きなキャンバスに
二人 光りの粒散りばめてさ
たくさん計画立てた事は
もう全部行なうこともなくて

忙しいあまりに空をいつの
間にか見なくなってた
見上げた星空 手が
届きそうで涙が止まらないの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 君とむかえた朝と
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
永遠を誓い合った あの日々

あの時 見送った背中
声枯らし止めれば良かったの?
暗い後悔ばかり
幾度となく駆け巡ってくの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 窓の隙間から見える太陽
私の震える肩 温めて 目を閉じて
気づけなかった答え 見つけ
Itsumo no you ni
hitori kaeri kagi wo sashi
doa wo akeru to
"Okaeri" to
kimi ga demukaete kureru nante
awai kitai daite

Kizutsuku no wo osore itsumo
me wo somuke nigete kita kedo
machi de kimi no kaori kanjiru tanbi
shirazu ni furimuita jibun ga iru

Mietenai kotae ga aru tosureba
kietenai kimi no yasashii ude to
"suki da yo" hoho ni sotto kisu wo shite
eien wo chikai atta ano yoru

Ookina kyanbasu ni
futari hikari no tsubu chiribametesa
takusan keikaku tateta koto wa
mou zenbu okonau koto mo nakute

Isogashii amari ni sora wo
 itsu no mani ka mitakunatteta
miageta hoshizora te ga
todoki sou de namida ga tomaranai no

Mietenai kotae ga aru tosureba
kietenai kimi to mukaeta asa to
"suki da yo" mune ni sotto dakiyosete
eien wo chikai atta ano hibi

Ano toki miokutta senaka
koe karashi tomereba yokatta no?
kurai koukai bakari
ikudotonaku kakemegutteku no

Mietenai kotae ga aru tosureba
kietenai mado no sukima kara mieru taiyou
(watashi) no furueru kata atatamete me wo tojite
kidzukenakatta kotae mitsuketa

ENGLISH
"Blue Days"


SPANISH
"Dias de Congojo"
I always come back home alone and inserting the key I open the door.
You greet me by saying "welcome back home"
and then we faintly embrace.

For the fear to be wounded, I turned back my eyes and just run away,
but when I feel your fragrance in the street
I com back once more, and I end up here again.

If I assume there is an answer that can't be seen,
then I'll assume your tender arms won't disappear.
"I love you" you said, I'll always kiss your cheek
We vowed eternity that night.

Dots of light fall in our big canvas.
We had a lot of plants to fulfill,
but none of them could truly be done.

If we get too busy, before we noticed, we won't even be able to see the sky.
As I look up at the starry sky I stretch out my hand, but my tears don't stop flowing.

If I assume there is an answer that can't be seen,
then I'll assume that your greetings in the mornings won't disappear.
"I love you", you said, I'll embrace your chest forever.
We vowed eternity that day.

At that time I saw you off,
was it fine to let dry my voice trying to stop you?
It's merely a gloomy regret, in countless occasions I run about it.

If I assume there is an answer that can't be seen,
then I'll assume that the sunlight through the crack of the window won't disappear.
I close my eyes and my shivering shoulder warms up.
I hadn't noticed that I found the answer.
Siempre vuelvo a casa sola e insertando la llave abro la puerta.
Me saludas diciendo "Bienvenida a casa"
y nos abrazamos sin sentir.

Por temor a ser herida, voltee mis ojos y hui,
más cuando siento tu fragancia en las calles,
regreso una vez más y termino aquí de nuevo.

Si yo asumo que hay una respuesta que no se puede ver,
entonces también asumiré que tus tiernos brazos no desaparecerán.
"Yo te amo" siempre te besaré tu mejilla,
nos juramos eternidad esa noche.

Manchas de luz caen en nuestro gran lienzo.
Teníamos muchos planes que hacer,
pero ninguno de ellos pudo realizarse.

Si nos ocupamos mucho, antes de darnos cuenta, no podremos ni mirar el cielo.
Mientras yo miro el cielo estrellado estiro mis manos, más mis lágrimas no paran de caer.

Si yo asumo que hay una respuesta que no se puede ver,
entonces también asumiré que tus saludos en las mañanas no desaparecerán.
"Yo te amo" abrazaré tu pecho por siempre,
nos juramos eternidad ese día.

Aquel día que me despedía de ti,
¿estuvo bien dejar mis voz secarse tratando de impedírtelo?
Es tan solo un triste arrepentimiento, que en muchas ocasiones trato de evadirlo.

Si yo asumo que hay una respuesta que no se puede ver,
entonces también asumiré que la luz del sol que sale por la ventana no desaparecerá.
Yo cierro mis ojos y mi hombro que tiembla se calienta.
No habia notado que ya encontré la respuesta.

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.