WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Arashi: Hitomi no Galaxy

| |
作詩:藤井フミヤ
作曲:藤井フミヤ

Song Writer: Fumiya Fujii
Composer: Fumiya Fujii

KANJI
"瞳の中のGalaxy"
ROMAJI
"Music”

どうして流れ星に
 願い事するんだろう
 宇宙の彼方に消えてゆくのに
夜空の下 君がつぶやいた
願い事って儚いのかな

僕らは風の中で鼓動を重ねた
ペパーミントと涙の味がした
消えてゆきそう 君が手を握る
永遠なんてリアルじゃないけど

♪ ♪ もしも君がこの
銀河の中で迷っても
どこまでもどこまでも
小さな光を探すよ
そして僕は星座になって
君の傍にいるよ
いつまでもいつまでも
Galaxy
その瞳を見つめたい♪ ♪

どうして好きなんだろう
ビッグバーンみたいだね
切なさが広がって胸が苦しい
わがままだよね 君が目を伏せる
夜って恋のためにあるのかな

立ち入り禁止の壁 飛び越え走った
自由を手に入れたそんな気分
大丈夫かな
君が微笑んだ ついておいでよ
 秘密をつくろう

そうさ君とこの
銀河の中で出会ったよ
信じよう信じよう
いつか聞いた星の神話
きっと僕の世界の君は女神になる
守りたい守りたい
Galaxyなその瞳を抱きしめて

数えきれない 悲しみも
数えきれない 喜びも
Shining Stars

(
♪ ♪ くり返し)

doushite nagareboshi ni
negaigoto suru n'darou
uchuu no kanata? ni kiete yuku no ni
yozora no shita kimi ga tsubuyaita
negaigototte hakanai no kana

bokura wa kaze no naka de kodou wo kasaneta pepaaminto to namiga no aji ga shita
kiete yukisou kimi ga te wo nigiru
 eien nante riaru janai kedo

♪ ♪ moshimo kimi ga
 kono ginga no naka de mayoutte mo
dokomademo dokomademo
chiisana hikari wo sagasu yo
soshite boku wa seiza ni natte
kimi no soba ni iru yo
itsumademo itsumademo
 galaxy na
 sono hitomi no mitsumetai♪ ♪

doushite suki nan darou
biggu baan mitai da ne
setsuna sa ga hirogatte mune ga kurushii
wagamama da yo ne kimi ga me wo fuseru
 yorutte koi no tame ni aru no kana

tachiirikinshi no gabe tobikoe hashitta
 jiyuu wo te ni ireta sonna kibun
daijoubu kana
kimi ga hohoemunda tsuite oide yo
himitsu wo tsukurou

sou sa kimi to kono
 ginga no naka de deatta yo
shinjiyou shinjiyou
 itsuka kiita hoshi no shinwa
kitto boku no sekai no kimi wa megami ni naru
mamoritai mamoritai
galaxy na sono hitomi no dakishimete

kazoe kirenai kanashimi mo
kazoe kirenai yorokobi mo
shining stars

(♪ ♪ kurikaeshi)

ENGLISH
"Music"


SPANISH
"Música"
I wonder why people make wishes to shooting stars, even they will vanish up there in the universe.
I wonder if the wish you whispered in the night sky will be vain.

In the middle of the wind we piled up our heartbeats, they tasted like peppermint and tears,
and while they seem to vanish, you hold my hand; eternity isn't something real though.

♪ ♪ If you lose your way in the middle of this galaxy,
I'll search everywhere even for a small light,
and so I'll become a constellation just to be by your side.
I want to stare at your galaxy eyes forever.♪ ♪


I wonder why you like me, it seems like a "Big Baan!"
and the pain spreads, and my heart aches.
it's selfish, right? you cover your eyes, and I wonder if there is love for night time.

I stepped over the wall with a "no trespassing" sign and ran, it was like obtaining freedom;
Is it alright? You smiled. Just follow me and let's make it our secret.

That's right, I met you in the middle of this galaxy.
Please believe so, that is the myth of the stars you heard.
You'll become a goddess in my world for sure.
I want to protect you by holding onto your galaxy eyes.

The uncountable sadness,
and the uncountable happiness as well they are Shining Stars.

(♪ ♪
Repeat)
Me pregunto por qué las personas hacen deseos a una estrella fugaz, aunque estas se desaparecen en medio del universo.
Me pregunto si el deseo que susurraste debajo del cielo esa noche será en vano.

En medio del viento acumulamos palpitaciones, estas tenían sabor a menta y a lágrimas,
y mientras parecen desvanecer, tú coges mi mano. Aunque la eternidad es algo que no es real.

♪ ♪ Si pierdes tu camino en medio de la galaxia,
Yo buscaré por la más mínima luz,
y así me convertiré en una constelación tan sólo para estar a tú lado.
Quiero mirar la galaxia de tus ojos por siempre.♪ ♪


Me pregunto por que te gusto, parece un "Gran Boom"
y el dolor se propaga y mi corazón arde.
¿Es egoísta, verdad? tu cubres tus ojos, y me pregunto si el amor existe para la noche.

Salté una pared con señal de "no traspasar" y salí corriendo, parecía como obtener libertad;
¿Está bien? Tú sonreíste. Tan solo sigueme y hagamoslo nuestro secreto.

That's right, I met you in the middle of this galaxy.
Please believe so, that is the myth of the stars you heard.
You'll become a goddess in my world for sure.
I want to protect you by holding onto your galaxy eyes.

Es verdad, te conocí en medio de esta galaxia.
Por favor créelo, este es el mito de las estrella que tú escuchaste.
De seguro tú serás la diosa de mi mundo.
Te quiero proteger, teniendo en mi tus ojos de galaxia.

Las incontables tristezas,
y las incontables felicidades también son Estrellas Brillantes.

(♪ ♪ Repetir)

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.