WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


TOKIO: Mata asa ga kuru

| |
作詞:山原一浩
作曲:山原一浩

Song Writer: Kazuhiro Yamahara
Composer: Kazuhiro Yamahara


KANJI
" また朝が来"
ROMAJI
"Mata asa ga kuru”

見栄はって 嘘で固めた愚かさは
ただ空(むな)しいだけだろう
さり気なく 生きてゆけるほど
器用じゃない
また今日も誰かを
傷つけるのは たやすいけど
愛されるのは もどかしすぎる

遠ざかる程に強く感じている
近すぎて気付けない大きな優しさ
裏切りも嘘も越えていく絆を
抱きしめて 眠れば
明日もまた 朝が来る

胸張って 
誇れるものはいくつある?
まだ見つからないままに
振り返る 一人たたずんだ 
街角で
また今日も何かを
忘れることは たやすいけれど

誰かが残したぬくもりだけが
飛び立てる勇気を与えてくれた
つまずきそうになる夜があっても
疲れ果て 眠れば
明日もまた 朝が来る

時が流れても君に届けたい
言葉にできない不器用なこの想い
遠ざかる程に感じる絆を
抱きしめて 眠れば
明日もまた 朝が来る
疲れ果て 眠れば
こんな俺にも 朝が来
mie hatte uso de katameta orokasa wa
tada munashii dake darou
sarigenaku ikite yukeru hodo
kiyou janai
mata kiyou mo dareka wo
kizutsukeru no wa tayasui kedo
aisareru no wa modokashi sugiru

toozakaru hodoni tsuyoku kanjiteiru
chikasugite kitsukenai ookina yasaashi sa
uragiri mo uso mo koete iku kizuna wo
dakishimete nemureba
ashita mo mata asa ga kuru

mune hatte
hokoreru mono wa ikutsu aru?
mata mitsukaranai mama ni
furikaeru hitori tatazunda
michikado de
mata kyou mo nanika wo
wasureru koto wa tayasui keredo

dareka ga nokoshita nukumori dake ga
tobitateru yuuki wo ataetekureta
tsumazuki sou ni naru yoru ga atte mo
tsukarehate nemureba
ashita mo mata asa ga kuru

toki ga nagaretemo kimi ni todoketai
kotoba ni dekinai fukiyouna kono omoi
toozagaru hodoni kanjiru kizuna wo
dakishimete nemureba
ashita mo mata asa ga kuru
tsukarehate nemureba
konna ore ni mo asa ga kuru

ENGLISH
"A new Tomorrow will come"


ESPAÑOL
"Un nuevo mañana Vendra"
The foolishness of an appearance full of lies
it's just futile.
To live in a casual manner,
it isn't skillful.
Today again,
to hurt someone is easy but,
to love someone is irritating.

I'll go far beyond because this feeling is strong,
by being too close I won't recognize this great tenderness.
Betrayals and lies go beyond the bond
of holding you even if you're sleeping.
Tomorrow once again a new morning will come

Of how many things am I proud of that I put my heart into?
As I haven't discovered them yet,
when I look back I'm standing alone on a street corner.
Today again,
to forget something will be easy.

Somebody only left warmth behind,
and gave me courage to fly away.
Even if there is a night where I'll stumble,
even if sleeping I'm tired out,
Tomorrow once again a new morning will come.

Even if time passes by, I'd want to send you
these clumsy feelings I can't express.
I'll go far beyond because I feel the bond
of holding you even if you're sleeping.
Tomorrow once again a new morning will come
even if sleeping I'm tired out,
For this me, a new morning will come.
La tontería de una apariencia llena de mentiras
es fútil.
Vivir de una manera casual,
no es hábil.
Hoy de nuevo,
herir a alguien es fácil pero,
amar a alguien es irritante.

Iré lejos porque este sentimiento es fuerte,
estando cerca no reconoceré esta gran ternura.
Traiciones y mentiras, van más allá de la unión
al abrazarte aun cuando duermes.
Mañana una vez mas, una nueva mañana llegara.

De cuantas cosas me enorgullezco por haber puesto mi corazón?
Como aun no las he descubierto,
cuando miro hacia atrás, estoy de pie solo en una esquina de la calle.
Hoy de nuevo,
olvidar algo será fácil.

Alguien tan solo dejo afecto,
y me dio coraje de volar.
Así haya una noche done recaiga,
aunque durmiendo estoy cansado,
Mañana una vez mas, una nueva mañana llegara.

Aun el tiempo pase, yo te quiero enviar
estos torpes sentimientos que no puedo expresar.
Yo iré lejos por la unión
al abrazarte aun cuando duermes.
Mañana una vez mas, una nueva mañana llegara.
Aunque durmiendo estoy cansado,
Para mi, una nueva mañana llegara.

1 comments:

Thank you very, very much. Your hard work is highly appreciated.
Arigato!

Post a Comment

Powered by Blogger.