
作曲:植松伸夫
Song Writer: Kazushige Nojima
Composer: Nobuo Uematsu
KANJI
"素敵だね"
|
ROMAJI
" Suteki Da Ne”
|
風が 寄せた 言葉に
泳いだ 心 雲が 運ぶ 明日に 弾んだ 声 月が 揺れる 鏡に 震えた 心 星が 流れ こぼれた 柔らかい 涙 素敵だね 二人手をとり 歩けたなら 行きたいよ キミの街 家 腕の中 その胸 からだあずけ 宵にまぎれ 夢見る 風は 止まり 言葉は 優しい 幻 雲は 破れ 明日は 遠くの 声 月が にじむ 鏡を 流れた 心 星が 揺れて こぼれた 隠せない 涙 素敵だね 二人手をとり 歩けたなら 行きたいよ キミの街 家 腕の中 その顔 そっと触れて 朝に溶ける 夢見る |
kaze
ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro kumo ga hakobu ashita ni hazunda koe tsuki ga yureru kagami ni furueta kokoro hoshi ga nagare koboreta yawarakai namida suteki da ne futari te wo tori aruketa nara ikitai yo kimi no machi ie ude no naka sono mune karada azuke yoi ni magire yume miru kaze wa tomari kotoba wa yasashii mabaroshi kumo wa yabure ashita wa tooku no koe tsuki ga nijimu kagami wo nagareta kokoro hoshi ga yurete koboreta kakusenai namida suteki da ne futari te wo tori aruketanara ikitai yo kimi no machi ie ude no naka sono kao sotto furete asa ni tokeru yume miru |
ENGLISH
"Isn’t it Beautiful"
|
ESPAÑOL
"Es Hermoso"
|
My
heart has swum
in words gathered by the breeze. My voice has bounded in tomorrow's clouds. My heart has shivered in the mirror that the moon shakes, My soft tears spilled with the streaming stars. Isn't it beautiful? To take our hands, if we are walking. I want to go, to your street, house, to the middle of your arm. I dream of your chest keeping my body fading in the evening. Words stopped by the breeze are a gentle illusion. A tomorrow destroyed by a cloud is a distant voice. A mirror blurred by a moon has flowed heart. Swayed stars can't hide spilled tears. Isn't it beautiful? To take our hands, if we are walking. I want to go, to your street, house, to the middle of your arm. I dream of your face that I gently touch melting in the morning. |
Mi corazón estaba hundido
en palabras recogidas por la briza. Mi voz se ha unido en las nubes del mañana. Mi corazón se ha estremecido en el espejo en que la luna tiembla. Mis suaves lágrimas se derramaron con la lluvia de estrellas. No es hermoso? Tomarnos de la mano mientras caminamos. Quiero ir, a tu calle, casa a la mitad de tu brazo. Sueño con tu pecho que mantiene mi cuerpo que se desvanece en la noche. Las palabras paradas por la briza son una tierna ilusión. Un mañana destruido por una nube es una voz distante. Un espejo empañado por la luna tiene un corazón que fluya. Las estrellas en movimiento no pueden esconder las lágrimas derramadas. No es hermoso? Tomarnos de la mano mientras caminamos. Quiero ir, a tu calle, casa a la mitad de tu brazo. Sueño con tu cara que toco suavemente fundiéndose en la mañana. |
0 comments:
Post a Comment