WELCOME TO AME NO UTA!

Hope you enjoy this blog :)




----------------------------------------------------
---------------------------------------------


Kat-Tun: White X'mas

| |
作詞:ECO
作曲:NAO

Song Writer: ECO
Composer: NAO

KANJI
"White X’mas"
ROMAJI
"White X’mas”

銀色 きらめく街 
雨が雪に変わった
夢色 まぶしい未来見てた 
あの日のX'mas

あなたを見て笑った 
聖なる夜に
涙が溢れたね 
永遠に好きなのになぜ?

今 雪が舞い散る 
この夜空(そら)の遠い向こうには
新しい誰かが待つ 
消せぬ想い抱きながら

あのころ 笑いあった 
何も怖くなかった
あなたの 優しさを傷つけた 
あの日のX'mas

夢とか希望探して 
彷徨うだけ
見上げた夜空(そら) 
高すぎてつかめないよ 
届くのになぜ?

今 雪が舞い散る 
あの頃の迷わぬ気持ちは
新しい明日(あす)へ続く 
二度と戻らないStory

歩き出せば戸惑うけど 
手で溶けた雪の花びらは
またいつか めぐり逢って 
心確かめるだろ
giniro kirameku machi
ame ga yuki ni kawatta
yume iro mabushii mirai miteta
 ano hi no X'mas

anata wo mite waratta
seinaru yoru ni
namida ga afureta ne
eien ni sukina no ni naze?

ima yuki ga mai chiru
kono sora no tooi mukou ni wa
atarashii dareka ga matsu
kesenu omoi daki nagara

ano koro warai atta
nanimo kowakunakatta
anata no yasashisa wo kizutsuketa
ano hi no X'mas

yume toka kibou sagashite
samayou dake
miageta sora takasugite
tsukamenai yo
 todoku no ni naze?

ima yuki ga mai chiru
ano goro no mayowanu kimochi wa
atarashi asu he tsudzuku
nidoto modoranai Story

arukidaseba tomadou kedo
te de toketa yukii no hanabira wa
mata itsuka meguri autte
kokoro tashikameru darou

ENGLISH
"White X’mas"


ESPAÑOL
"Blanca Navidad"
Streets sparkling silver after rain transforms the snow.
That day in X'mas, I saw a sparkling dream colored future.

I smiled looking at you, but that sacred night
tears flowed. Though I'll love you eternally, why?

It's snowing now, beyond the distant night sky,
I'll wait for somebody new, while I hold onto these feelings that won't go away.

We smiled at that time, nothing was scary,
but the kind you was hurt, that day of X'mas.

While looking for dreams and hopes,
I looked up to the night sky, that's too high to grasp, though we reached it, why?

It's snowing now, the unhesitating feelings of those times
continue to a new tomorrow, a nonreturnable story.

If I walk away, I'll be confused, but the snowflakes that melted on my hand,
will meet me again to reassure my heart.
Las calles iluminando plateado después que la lluvia transforma la nieve.
Ese día en Crismas, vi un futuro brillante color sueños.

Sonreí mirándote, pero aquella noche sagrada
cayeron lágrimas. Aunque te amare eternamente, porque?

Esta nevando ahora, mas allá de el distante cielo de noche,
esperare por alguien nuevo, mientras mantengo estos sentimientos que no se irán.

Sonreímos aquella vez, nada era asustadizo,
pero la tierna tu estaba herida, ese día de crismas.

Mientras buscábamos por sueños y esperanzas,
mire al cielo de noche, es muy lejano para agarrarlo, pero aunque lo alcanzamos, porque?

Esta nevando ahora, los sentimientos que no vacilaban en aquellos tiempos,
continúan a un nuevo mañana, una historia no restituible.

Si camino a lo lejos, me confundiré, pero los copos de nieve que se derritieron en mi mano,
me verán de nuevo para reasegurar mi corazón.

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.